Prevod od "kam tě" do Srpski


Kako koristiti "kam tě" u rečenicama:

Takže dávej bacha, kam tě pes vysere.
Зато пази где ће пас да те посере.
Přesto mi dali možnost vybrat, kam tě přeložit.
Dali su mi da odluèim gde da te premestim.
A ty nemáš ani potuchy, kam tě odvede.
I ne znate gde æe vas odvesti.
Kam tě mám střelit, do ruky nebo do nohy?
Da te upucam u ruku ili u nogu? - Biraj.
A kam tě vzal hned první den po příjezdu do civilizace?
I gde te je prvo odveo po povratku u civilizaciju?
Řeknu policii, kam tě má odvízt do bezpečí.
Reæi æu policajcima da te odvedu na sigurno.
A podívej se, kam tě to dostalo.
I vidi gde te je to dovelo.
Leslie... dnes budeš muset sedět za mým stolem, dokud nevymyslím, kam tě vtěsnáme.
Lesli, danas æeš sedeti za mojim stolom, dok ne shvatimo gde da te uguramo.
Kdyby ses ztratil budou vědět, kam tě přivést domů.
Ako si ikada izgubiš, znaæe gde da te vrate.
Kam tě mám dát, až to schytáš?
Kamo želiš da te stave kada pogineš?
Víš kam tě vede signál, Franku?
Frank, znaš li odakle dolazi ovaj signal?
Ne, sakra, potřebuju vědět, kam tě unesla.
Не, морам да знам где те је одвела, дођавола!
Potřebuji se dozvědět, kam tě ta žena vzala.
Морам да чујем о жени. Где те је одвела?
Planeta, kam tě chtějí vzít, je základna Wraithů.
Planeta na koju žele da te vode je baza Utvara.
A ty jí můžeš políbit taky, kdo ví, kam tě ta pusa může dovést...
Ko zna kuda taj poljubac može da odvede.
Máš nějakou představu, kam tě teď šoupnou, když jsi zpátky v Okouzlujícím městě?
Imaš pojma kamo bi te mogli staviti sada kad si se vratio u charm city (Baltimore)?
Kam tě to Tracy brávala, když jsi byla malá?
Gde je to mesto na koje te je Trejsi vodila kad ste bile male?
Tohle je park, kam tě máma brala, když měla volno, že?
U ovaj te park mama vodila, zar ne?
Náš život je tam, kam tě pošlou...
Naš život je tamo gde ti budeš poslat...
Tohle je občerstvení, kam tě přinesli, když tě našli jako mimino.
Ovo je restoran gde si bila pronadjena kada si bila beba.
A kam tě ten kodex dostal?
I gde te je taj kod doveo?
To místo, kam tě posílám, mezi jeho obyvateli je tvůj princ Eric.
Meðu stanovnicima mjesta na koje te šaljem živi tvoj princ Eric.
Pokud chceš žít šťastný život, tak se musíš vydat někam, kam tě jméno tvého otce nemůže pronásledovat.
Ako zelis da imas srecan zivot, moras otici negde gde te nece pratiti ime tvog oca.
Jaké to bylo, kam tě vzal?
Šta se desilo. Gde te je odveo?
Odvaha je marnivá... koukej kam tě dostala!
Razmetanje je besmisleno za ono šta te je snašlo!
Můžeš mi to říct tady, nebo ve vězení, kam tě odsud odvleču s rukou pod krkem.
Možeš mi reæi sada ili u zatvoru nakon što te izvuèem odavde.
Potřebuji zjistit, jak na tom jsi, abych přesně věděla, kam tě zařadit.
Moram da znam kakav si, da znam gde da te smestim.
Kam tě dáme... proč si nevezmeš kladivo a nejdeš pomoct se stavbou laboratoře šílených vědců?
Zašto ne uzmeš èekiæ i pridružiš se gradnji laboratorije ludog nauènika?
Nejdál kam tě dostane ja Lenox nemocnice.
Najdalje što æeš doæi je Lenox bolnica.
A kam tě vysoký Brit Dave bere?
A gde te visoki Britanac Dejv vodi?
Je fuk, kde to bylo. Jde o to, kam tě vezme.
Није важно где је била, већ где ће те одвести.
Ano a říká se, že je tak důležité se učit novým věcem, jak stárneme, a s hudbou, prostě nikdy nevíš, kam tě až zavede.
Kažu da je jako bitno uèiti nove stvari kako stariš... I, kad se radi o muzici, ne znaš kuda te može odvesti.
Proto zůstaneš v mém zajetí, dokud nenajdu místo někde daleko odsud, kam tě zašít.
Zato æeš ostati moj zarobljenik dok te ne pošaljem negde daleko.
Nevstupuj tam, kam tě tvůj oponent vede.
Не дај да те непријатељ наводи!
1.5685839653015s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?